ВИЧ и транс*здоровье

TRANSIT на русском (адаптация)

Адаптация пособия TRANSITдля трансгендерных людей и сотрудников(-ц) организаций под руководством трансгендерных людей

Выражение благодарности
Быстрое руководство по использованию TRANSIT разработано в партнерстве с местными,
региональными и глобальными транс-организациями, а также сетью Innovative Response Globally
for Transgender Women and HIV (IRGT) в сотрудничестве с GATE и при поддержке Стратегической
инициативы Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией по вопросам
сообществ, прав и гендера.
Сотрудники GATE
Мауро Кабрал Гринспан | Исполнительный директор
Координаторка проекта | редакторка: Эрика Кастелланос | Программная директорка
IRGT
Редакторка: IRGT – Джоан Китли, магистр в сфере соц. работы | Председательница Правления
Авторка
Мари Бахати, магистр в сфере общественного здоровья
Графический дизайн
Керидо Гальдо
Перевод
GATE и IRGT хотели бы выразить благодарность ЕКОМ – Евразийской коалиции по здоровью, правам,
гендерному и сексуальному многообразию за перевод «Быстрого руководства по использованию
TRANSIT» на русский язык.
Отсутствие авторского права
Вы можете свободно распространять (копировать и передавать материалы на любых носителях
и в любом формате) и адаптировать (переделывать, трансформировать и расширять) данную
публикацию. При этом вам необходимо указать, откуда взяты соответствующие материалы, и
отметить, какие изменения были в них внесены. Такое упоминание может быть сделано в любой
форме, однако при этом никоим образом не должно предполагать, что правообладатель одобряет
вашу деятельность или ваше использование соответствующих материалов. Такие материалы не
могут быть использованы в коммерческих целях. В случае, если вы переделываете, трансформируете
и расширяете данную публикацию, полученные материалы должны распространяться вами на таких
же условиях, как и оригинальная публикация.
Упоминания
При упоминании данного отчета мы рекомендуем использовать следующий формат цитирования:
GATE/IRGT (2019). Быстрое руководство по использованию TRANSIT – Адаптация пособия TRANSIT для
трансгендерных людей и сотрудников(-ц) организаций под руководством трансгендерных людей.
Выражение благодарности
Публикация «Быстрое руководство по использованию TRANSIT – Адаптация пособия TRANSIT для
трансгендерных людей и сотрудников(-ц) организаций под руководством трансгендерных людей»
подготовлена организациями GATE и IRGT при поддержке Глобального фонда для борьбы со
СПИДом, туберкулезом и малярией в рамках Стратегической инициативы по вопросам сообществ,
прав и гендера.

Комментарии к записи TRANSIT на русском (адаптация) отключены